Genehmigungen erstellen und prüfen mit externen Systemen
So funktioniert der Austausch
Wenn dein Partner ConVoid nicht nutzt, läuft die Genehmigung in drei Schritten:
- Du lieferst eine Geometrie-Datei (damit der Partner jeden Durchbruch lokalisieren kann) und eine Entscheidungs-Datei (die der Partner ausfüllt).
- Dein Partner prüft mit dem Tool seiner Wahl - einer BCF-Plattform, einem IFC-Viewer, einer Tabelle, einem PDF oder einer Kombination - und aktualisiert die Entscheidungs-Datei.
- Du importierst die zurückgesendete Entscheidungs-Datei. ConVoid übernimmt Status, Kommentare und (bei BCF) Schnappschüsse in deine Durchbrüche.
Die Geometrie-Datei läuft einseitig (du sendest sie nur). Die Entscheidungs-Datei läuft hin und zurück: Sie geht leer oder ausstehend hinaus und kommt ausgefüllt zurück.
Diese Seite erklärt, wie du die richtige Kombination aus Geometrie und Entscheidungs-Datei wählst und wie jede Runde abläuft. Die Mechanik des Exports und Imports findest du unter Austausch mit externen Systemen.
Bist du ConVoid-Anwender, findest du den Ablauf von Genehmigung und Austausch unter ConVoid für Revit und ConVoid Manager Stand-Alone.
Was du sendest und was du erhältst
| Seite | Inhalt | Formate | Richtung |
|---|---|---|---|
| Geometrie | Position, Abmessungen, Form, damit der Partner jeden Durchbruch sehen und lokalisieren kann. | IFC, PDF (2D-Pläne) | Nur du sendest |
| Entscheidungen | Genehmigungsstatus, Kommentare und (nur BCF) Schnappschüsse. | BCF, Excel | Du sendest leer, Partner füllt aus, du importierst zurück |
Du sendest immer eine Geometrie-Datei und eine Entscheidungs-Datei als Paar. Welches Paar passt, hängt davon ab, was dein Partner öffnen kann und wie er prüfen möchte.
Die richtige Kombination wählen
| Kombination | Verwende, wenn der Partner | Du erhältst zurück | Aufwand |
|---|---|---|---|
| IFC + BCF | einen BIM-Viewer oder eine BCF-Plattform nutzt (BIMcollab, BIM Track, Solibri, Stabicad). | Status, Kommentare, Schnappschüsse. | Gering |
| PDF + BCF | ein BCF-Tool hat, aber keinen IFC-Viewer. Den räumlichen Kontext entnimmt er den gedruckten Plänen. | Status, Kommentare, Schnappschüsse. | Mittel |
| IFC + Excel | in Tabellen prüft, die Geometrie aber trotzdem in 3D sehen will. | Status, Kommentare. | Mittel |
| PDF + Excel | gar nicht mit BIM arbeitet (Bauherren, Steuerberater, Behörden). | Status, Kommentare. | Mittel |
Kombination A: IFC + BCF
Die BIM-reifste Option. Der Partner öffnet die IFC im Viewer, lädt die BCF dazu, geht Issue für Issue durch und passt die Bezeichnungen an.
Einmalige Einrichtung: Die BCF-Plattform deines Partners muss die Bezeichnungen seiner Disziplin enthalten. Siehe Referenz BCF-Bezeichnungen unten.
Pro Runde:
- Du sendest: IFC + BCF, beide mit identischer Koordinatenbasis und IFCSITE-Einstellung. Ein Beispiel findest du unter Koordinaten-Einstellungen in Revit.
- Der Partner: Lädt die IFC im Viewer, öffnet die BCF, geht jedes Issue durch und vergibt eine der drei Disziplin-Bezeichnungen - zum Beispiel
ARC Genehmigt,ARC AbgelehntoderARC Ausstehend- fügt Kommentare und Schnappschüsse hinzu und exportiert die aktualisierte BCF. - Du importierst: die zurückgesendete BCF und hakst nur die Disziplin des Partners an.
Wenn IFC und BCF unterschiedliche Koordinatenbasen oder abweichende IFCSITE-Höhen verwenden, navigieren die BCF-Standpunkte den Partner an die falsche Stelle. Setze beide Exporte vor dem Versand auf die identische Basis.
Kombination B: PDF + BCF
Verwende diese Variante, wenn der Partner ein BCF-Tool hat, aber keinen IFC-Viewer. Der räumliche Kontext kommt aus den gedruckten Plänen; die BCF enthält die Schnappschüsse, die ConVoid automatisch erzeugt.
Einmalige Einrichtung: Die BCF-Plattform deines Partners muss die Bezeichnungen seiner Disziplin enthalten. Siehe Referenz BCF-Bezeichnungen unten.
Pro Runde:
- Du sendest: PDF-Pläne (mit Smart Tags, damit jeder Durchbruch seine Bauteil-ID und Abmessungen zeigt) + BCF.
- Der Partner: Sucht zu jedem BCF-Issue den passenden Durchbruch auf dem PDF-Plan über die Bauteil-ID, vergibt eine der drei Disziplin-Bezeichnungen (zum Beispiel
ARC Genehmigt), fügt bei Bedarf einen Kommentar hinzu, exportiert die BCF und sendet sie zurück. - Du importierst: die zurückgesendete BCF und hakst nur die Disziplin des Partners an.
Prüfer finden Issues schneller, wenn der BCF-Titel mit der Beschriftung auf dem Plan übereinstimmt. ConVoid setzt die Bauteil-ID standardmäßig als Titel. Wünscht der Partner ein anderes Format, lege vor dem Export einen dynamischen Titel fest. Siehe ConVoid für Revit und ConVoid Manager.
Kombination C: IFC + Excel
Für Partner, die in Tabellen entscheiden, aber 3D-Kontext brauchen.
Einmalige Einrichtung: Der Partner muss wissen, wie er Genehmigungen in Excel kennzeichnet, welche Abkürzung er einträgt, in welche Spalte und wie er Kommentare hinzufügt. Siehe Referenz Excel-Genehmigung unten.
Pro Runde:
- Du sendest: IFC + Excel. Stelle die Excel über Felder so ein, dass nur die Spalten erscheinen, die der Partner braucht (Titel, Abmessungen, Genehmigt von, Abgelehnt von, Ausstehend von und die Bauteil-ID).
- Der Partner: Sucht den räumlichen Kontext in der IFC und trägt für jeden Durchbruch seine Disziplin-Abkürzung in die Spalte seiner Entscheidung ein (zum Beispiel
ARCin Genehmigt von). Kommentare fügt er als Excel-Kommentar an der Bauteil-ID-Zelle an. Anschließend sendet er die Datei zurück. - Du importierst: die zurückgesendete Excel und hakst nur die Disziplin des Partners an.
Sage dem Partner, dass er die Spalte Bauteil-ID nicht bearbeiten darf. ConVoid nutzt sie, um die Zeilen deinen Durchbrüchen zuzuordnen. Eine geänderte Bauteil-ID lässt sich nicht zuordnen, und die Zeile wird beim Import stillschweigend übersprungen.
Excel kann keine Schnappschüsse transportieren. Will der Partner ein Bild zu einer Anmerkung anhängen, sollte er es separat senden oder eine BCF-Kombination verwenden.
Kombination D: PDF + Excel
Der Weg ohne BIM. Üblich bei Bauherren, Steuerberatern und Behörden, die nur Papier oder PDF verarbeiten.
Einmalige Einrichtung: Der Partner muss wissen, wie er Genehmigungen in Excel kennzeichnet. Siehe Referenz Excel-Genehmigung unten.
Pro Runde:
- Du sendest: PDF-Pläne (mit Smart Tags, damit die Bauteil-ID an jedem Durchbruch sichtbar ist) + Excel.
- Der Partner: Sucht für jede Zeile in Excel den passenden Durchbruch auf dem PDF-Plan über die Bauteil-ID, trägt seine Disziplin-Abkürzung in die Spalte seiner Entscheidung ein (zum Beispiel
ARCin Genehmigt von), fügt Kommentare als Excel-Kommentare an der Bauteil-ID-Zelle an und sendet die Excel zurück. - Du importierst: die zurückgesendete Excel und hakst nur die Disziplin des Partners an.
Die universelle Importregel
Jeder BCF-Import, Excel-Import und jede Genehmigungs-Synchronisation öffnet eine Disziplin-Auswahl. Die Regel ist in allen Kombinationen identisch:
Importierst du deine eigene Disziplin, überschreibt das deine bestehenden Genehmigungen. Hake nur die Disziplin an, die geprüft hat (zum Beispiel ARC oder TWP).
Hat der Partner nur kommentiert und keine Bezeichnung geändert, übernimmt ConVoid den Kommentar trotzdem.
Referenz BCF-Bezeichnungen
ConVoid nutzt BCF-Bezeichnungen, um Genehmigungen über mehrere Disziplinen zu verfolgen. Ein Durchbruch kann parallel von Architekt und Tragwerksplaner genehmigt werden, jeder über seine eigenen Bezeichnungen. Damit der Austausch funktioniert, muss die BCF-Plattform des Partners die Bezeichnungen seiner Disziplin enthalten, exakt so geschrieben, wie ConVoid sie erwartet.
Wo die Bezeichnungen in der Plattform des Partners liegen
Jede Plattform speichert die Bezeichnungen in einem anderen Feld:
| Plattform | Feld für die Bezeichnungen |
|---|---|
| BIMcollab | Labels |
| BIM Track | Discipline |
| Solibri / Stabicad / andere | Labels (projektweite Einrichtung) |
Liste der Bezeichnungen nach Sprache
Jede Disziplin nutzt drei Bezeichnungen im Format <Abkürzung> <Status>. Die Bezeichnungen sind sprachabhängig. Verwende den Tab, der zur Projektsprache in deinem ConVoid-Profil passt. Klicke auf einen Code-Block, um die drei Bezeichnungen einer Disziplin zu kopieren, und sende sie deinem Partner, damit er sie in seiner Plattform hinzufügt.
- English
- Deutsch
- Français
- Español
- Português
- Italiano
- Polski
- Čeština
| Discipline | Labels |
|---|---|
| Architectural (ARC) | |
| Structural (STR) | |
| Mechanical (HVAC) | |
| Electrical (ELEC) | |
| Plumbing (PLBG) | |
| Coordination (COORD) | |
| Fire Protection (FP) | |
| Technical Planner (TP) | |
| MEP | |
| HVAC & PLBG | |
| HVAC & ELEC | |
| PLGB & ELEC | |
| Disziplin | Bezeichnungen |
|---|---|
| Architektur (ARC) | |
| Tragwerksplaner (TWP) | |
| Heizung Klima Lüftung (HKL) | |
| Elektrotechnik (ELT) | |
| Sanitärtechnik (SAN) | |
| Koordination (KOORD) | |
| Brandschutz (BS) | |
| Technische Planer (TP) | |
| TGA | |
| HKLS | |
| HKL & ELT | |
| SAN & ELT | |
| Discipline | Étiquettes |
|---|---|
| ARC | |
| STR | |
| CVC | |
| ELEC | |
| PLB | |
| COORD | |
| SI | |
| TP | |
| MEP | |
| CVC & PLB | |
| CVC & ELEC | |
| PLB & ELEC | |
| Disciplina | Etiquetas |
|---|---|
| ARC | |
| STR | |
| HVAC | |
| ELEC | |
| PLBG | |
| COORD | |
| FP | |
| TP | |
| MEP | |
| HVAC & PLBG | |
| HVAC & ELEC | |
| PLGB & ELEC | |
| Disciplina | Etiquetas |
|---|---|
| ARC | |
| STR | |
| HVAC | |
| ELEC | |
| PLBG | |
| COORD | |
| FP | |
| TP | |
| MEP | |
| HVAC & PLBG | |
| HVAC & ELEC | |
| PLGB & ELEC | |
| Disciplina | Etichette |
|---|---|
| ARC | |
| STR | |
| HVAC | |
| ELEC | |
| PLBG | |
| COORD | |
| FP | |
| TP | |
| MEP | |
| HVAC & PLBG | |
| HVAC & ELEC | |
| PLGB & ELEC | |
| Dyscyplina | Etykiety |
|---|---|
| ARC | |
| STR | |
| HVAC | |
| ELEC | |
| PLBG | |
| COORD | |
| FP | |
| TP | |
| MEP | |
| HVAC & PLBG | |
| HVAC & ELEC | |
| PLGB & ELEC | |
| Disciplína | Štítky |
|---|---|
| ARC | |
| STR | |
| HVAC | |
| ELEC | |
| PLBG | |
| COORD | |
| FP | |
| TP | |
| TZB | |
| HVAC & PLBG | |
| HVAC & ELEC | |
| PLGB & ELEC | |
Sende deinem Partner nur die drei Bezeichnungen seiner Disziplin.
Schreibweise, Groß-/Kleinschreibung, Akzente und Leerzeichen am Et-Zeichen müssen identisch sein (HKL & ELT, nicht HKL&ELT). ConVoid ignoriert unbekannte Bezeichnungen beim Import stillschweigend.
Ändert jemand die Projektsprache, ändern sich auch die BCF-Bezeichnungen im Export und passen nicht mehr zur Einrichtung des Partners. Setze die Sprache zurück und exportiere erneut.
Referenz Excel-Genehmigung
Für Partner, die in Excel prüfen (Kombinationen C und D), steuern vier Spalten den Austausch. Der Export enthält viele weitere Spalten als Kontext, beim Import werden aber nur die vier unten gelesen. Erkläre dem Partner die Regeln, bevor du die erste Datei sendest.
Die vier wichtigen Spalten
ConVoid erkennt die Spalten-Überschriften in jeder unterstützten Projektsprache. Ein Partner, der mit einem deutschen Export arbeitet, sieht Genehmigt von statt Approved by, und der Import funktioniert weiterhin.
| Spalte | Was der Partner damit macht |
|---|---|
| Bauteil-ID | Zuordnungsschlüssel, niemals bearbeiten. ConVoid nutzt sie, um den passenden Durchbruch zu finden. Eine geänderte Bauteil-ID zerstört die Zuordnung, und die Zeile wird beim Import stillschweigend übersprungen. In die Bauteil-ID-Zelle gehören auch die Kommentare (siehe unten). |
| Genehmigt von | Zur Genehmigung trage hier deine Disziplin-Abkürzung ein. Beispiel: ARC |
| Abgelehnt von | Zur Ablehnung trage hier deine Disziplin-Abkürzung ein. Beispiel: TWP |
| Ausstehend von | Brauchst du weitere Informationen, trage hier deine Disziplin-Abkürzung ein. Beispiel: HKL |
Um eine Entscheidung zu ändern, verschiebe die Abkürzung von einer Spalte in eine andere. Um eine Entscheidung ganz zurückzunehmen, entferne die Abkürzung aus allen drei Spalten.
Disziplin-Abkürzungen
Die Abkürzungen sind dieselben Präfixe wie in den BCF-Bezeichnungen: ARC, TWP, HKL, ELT, SAN und so weiter. Verwende die Abkürzung passend zur Projektsprache; ConVoid erkennt beim Import alle Sprachvarianten.
Für mehrere Disziplinen mit gleichem Status trenne sie mit einem Schrägstrich:
HKL/ELT
Leerzeichen um den Schrägstrich sind erlaubt (HKL / ELT funktioniert genauso). Unbekannte Abkürzungen werden beim Import stillschweigend ignoriert. Schreibweise und Groß-/Kleinschreibung müssen also exakt zur Disziplin-Liste passen.
Kommentare hinzufügen
Excel-Kommentare gehören an die Bauteil-ID-Zelle der Zeile, nicht in eine separate Textspalte. ConVoid liest beim Import keine Freitextspalten.
- Modernes Excel (Threaded Comments): Rechtsklick auf die Bauteil-ID-Zelle → Neuer Kommentar. Antworten werden in der richtigen Reihenfolge importiert.
- Älteres Excel (Notizen): Rechtsklick → Neue Notiz.
Beide Formate werden in derselben Datei unterstützt.
Der Export kann eine Kommentar-Spalte enthalten, die den letzten Kommentar aus ConVoid zeigt. Diese Spalte dient nur zur Information des Partners. Was er dort einträgt, wird nicht importiert. Verwende stattdessen Excel-Zellkommentare an der Bauteil-ID-Zelle.
Der Partner darf Zeilen frei ausblenden, sortieren oder filtern, solange die vier Spalten unverändert bleiben. Ausgefilterte Zeilen liegen weiterhin in der Datei und werden normal importiert.